google-translat

إطلاق Google Translate للترجمة دون الاتصال بالإنترنت

لم يعد استخدام تطبيق «GOOGLE TRANSLATE» لأغراض الترجمة بنسخته التقليدية، يفي بمتطلبات رواد الأعمال المبتدئين أو أصحاب الأعمال الذين تتطلب ظروف عملهم التواصل المستمر مع جهات خارجية تتحدث لغات عدة، أو التعامل مع عملاء من حاملي الجنسيات المختلفة؛ وذلك لأنه يتطلب الاتصال الدائم بالإنترنت؛ الأمر الذي قد لا يكون متاحًا في كثير من الأوقات.
ونظرًا للأهمية القصوى لهذا النوع من التطبيق الذي يستخدمه نحو 500 مليون شخص حول العالم، تم استحداث التطبيقات التالية ؛ لتمكين رواد الأعمال من الحصول على الترجمة الفورية والدقيقة في أي مكان ودون الحاجة للاتصال بالإنترنت؛ وبالتالي إضفاء قدر أكبر من المرونة واليسر لأعمالهم:
1. تطبيق TAP TO TRANSLATE:
يقتصر تطبيق «TAP TO TRANSLATE» على الهواتف التي تعمل بنظام ANDROID نسخة JELLYBEAN 4.2، بالإضافة إلى الإصدارات التالية له.
ويعمل تطبيق «TAP TO TRANSLATE» – الذي طرح مؤخرًا باللغة العربية للمستخدمين في الشرق الأوسط وأفريقيا- بجميع اللغات الـ 103 التي يدعمها GOOGLE TRANSLATE»»، كما يتميز بطريقة بسيطة للاستخدام؛ حيث يحتاج المُستخدم فقط إلى نسخ نص المحادثة، أو التعليق، أو كلمات المادة الصوتية المُراد ترجمتها؛ لتظهر أمامه الترجمة مباشرةً دون الحاجة للانتقال بين التطبيقات.

2. تحديث OFFLINE MODE :
يُمكنك استخدام تحديث آخر، وهو «OFFLINE MODE»؛ لأغراض الترجمة دون الاتصال بالإنترنت، ويعمل هذا التطبيق حاليًا على الأجهزة العاملة بنظام IOS»»، بالإضافة إلى استخدام حزم اللغات صغيرة الحجم أثناء عملية التحميل، للأجهزة العاملة بنظام «ANDROID».
ونظرًا لأن الكثيرين يعانون من عمليات تحميل حزم اللغات في ظل السرعات البطيئة للإنترنت، أو مساحة التخزين المحدودة على هواتفهم، تم تقليص حجم هذه الحزم بنسبة 90%؛ للحصول على نسخ أكثر فاعلية بحجم لا يتعدى 25 ميجابايت للحزمة الواحدة.
ويُمكنك الآن تنصيب الـ «»OFFLINE MODE بسهولة تامة، فلا يتطلب الأمر منك سوى النقر على السهم المجاور لاسم اللغة حتى يتم تحميل الحزمة الخاصة بها، يمكنك بعدها ترجمة النصوص، حتى لو لم تكن متصلًا بالإنترنت.
وتعمل هذه الميزة مع تطبيق «TAP TO TRANSLATE»،ويبلغ عدد لغات الترجمة المتاحة حاليًا خارج نطاق الاتصال بالإنترنت 52 لغة.

3. تطبيق WORD LENS :
أخيرًا، تم إضافة خدمة اللغة الصينية إلى تطبيق» WORD LENS «، وهي اللغة التاسعة والعشرون على قائمة اللغات المدعومة للترجمة المرئية الفورية، ويمكن ترجمة نصوصها من وإلى اللغة الإنجليزية، سواءً للغة الصينية المُبسطة، أو التقليدية.
ويمكنك استخدام هذه الخدمة الآن لترجمة محتويات قوائم الطعام، ولافتات الطرق، والطرود البريدية، وغيرها من النصوص المطبوعة، دون الحاجة للاتصال بالإنترنت.
والآن يُمكنك الاستفادة من النسخة الأحدث لتطبيق « «Google Translate، إثر طرح «Tap to Translate»، والنسخة المحدثة من «Offline Mode»، وخدمة «Word Lens « باللغة الصينية، خلال الأيام المُقبلة.

عن رواد الأعمال

مجلة رواد الأعمال Entrepreneurs هي مجلة فاعلة في مجال التوعية بثقافة ريادة الأعمال وتطوير الفرص الوظيفيّة المتنوّعة للشباب والشابّات في المؤسّسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وهي الدعامة الأساسيّة لتفعيل المزايا التنافسية لهذه المؤسّسات من خلال استعراض تجارب نخبة مميزة من الناجحين في مختلف الميادين واستخلاص ما يفيد الأجيال المقبلة.

شاهد أيضاً

5 استراتيجيات للتسويق عبر بريدك الإلكتروني

لا يخفى على أحد أهمية التسويق عبر البريد الإلكتروني، حتى في ظل وجود قنوات أخرى؛ …

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *